Statenvertaling
Zeer begerig zijnde om u te zien, als ik gedenk aan uw tranen, opdat ik met blijdschap moge vervuld worden;
Herziene Statenvertaling*
Wanneer ik aan uw tranen denk, verlang ik er vurig naar u te zien, om met blijdschap vervuld te worden.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
immers, als ik denk aan uw tranen, verlang ik u te zien om met blijdschap vervuld te worden;
King James Version + Strongnumbers
Greatly desiring G1971 to see G1492 thee, G4571 being mindful G3415 of thy G4675 tears, G1144 that G2443 I may be filled G4137 with joy; G5479
Updated King James Version
Greatly desiring to see you, being mindful of your tears, that I may be filled with joy;
Gerelateerde verzen
Johannes 16:22 | 2 Timótheüs 4:9 | Handelingen 20:37 - Handelingen 20:38 | Romeinen 15:30 - Romeinen 15:32 | 1 Thessalonicenzen 2:17 - 1 Thessalonicenzen 3:1 | Jeremía 31:13 | Psalmen 126:5 | Jesaja 61:3 | Johannes 16:24 | Openbaring 21:4 | 2 Timótheüs 4:21 | Openbaring 7:17 | Handelingen 20:31 | Handelingen 20:19 | Filippenzen 1:8 | Romeinen 1:11 | 1 Johannes 1:4 | Filippenzen 2:26